Interviste tradotte in italiano dallo staff di TokyoNoise.

MIYAVI: “Adoro le Strats, sono più sexy e sembrano un tipo versatile e buono, mentre una Tele è un tipo cattivo, un ribelle” (Guitar World)

A voi la traduzione dell’intervista a MIYAVI, pubblicata in inglese da Guitar World il 23 giugno 2020. Potete leggere la versione originale qui. L’intervista è di Bruce Fagerstrom, redattore dello staff di Guitar World. Rispetto alla prima intervista di MIYAVI che vi abbiamo tradotto…

“Mi ucciderei per completare la mia arte”: intervista a YOSHIKI, il leggendario batterista degli X JAPAN (Numéro)

Ecco la traduzione dell’intervista a YOSHIKI (X JAPAN), pubblicata da Numéro il 13 maggio 2020 in francese e il 15 maggio 2020 in inglese. L’intervista si è originariamente svolta in inglese. I did this interview in English for the French Magazine #Numero. Reading…

Nella sua prima intervista pubblica in 2 anni, KEIKO parla della sua ricerca per trovare la musica che si immagina di creare. Riguardo il suo debutto dice: “Mi piacevano queste canzoni quindi le volevo cantare!” (SPICE)

Ecco la traduzione dell’intervista a KEIKO (ex Kalafina), pubblicata da SPICE il 17 giugno 2020. Potete leggere la versione originale in giapponese qui; per la traduzione in italiano è stata utilizzata la traduzione inglese fatta da putschki1969 qui. L’intervista è di Kato Takeshi,…

Yosh Morita parla dell’esecuzione della theme song di Final Fantasy VII Remake e del perché la musica dà un senso alla sua vita (Tokyo Weekender)

Ecco la traduzione dell’intervista a Yosh Morita, pubblicata da Tokyo Weekender il 19 aprile 2020. Potete leggere la versione originale in inglese qui. L’intervista è di Lisa Wallin, redattrice dello staff di Tokyo Weekender. Nella versione tradotta in italiano troverete…

Intervista a SKY-HI degli AAA (ARAMA! JAPAN)

A voi la traduzione dell’intervista a SKY-HI degli AAA, pubblicata da ARAMA! JAPAN il 28 maggio 2020.Potete leggere la versione originale in inglese qui. L’intervista è di Ronald dello staff di ARAMA! JAPAN. L’introduzione della versione originale fornisce dei link ad altre pagine per…

Come il veterano visual-kei KAMIJO ha cambiato il nuovo singolo “Persona Grata” per far fronte alla pandemia: intervista (Billboard Japan)

Ecco la traduzione della versione inglese dell’intervista a KAMIJO, pubblicata da billboard il 21 maggio 2020.Potete leggere la versione ufficiale in inglese qui. Potete leggere la versione originale in giapponese qui, più lunga e completa. L’intervista è di Junko Arasawa…

Il mondo intero è un palco per il chitarrista samurai MIYAVI (The Japan News)

A voi la traduzione dell’intervista a MIYAVI, pubblicata da The Japan News il 22 maggio 2020. Potete leggere la versione originale in inglese qui. L’intervista è di Yusuke Tsuruta, scrittore dello staff dello Yomiuri Shimbun. Nella versione tradotta in italiano…

K-Pop: La SM Ent. presenta gli “Avengers del K-Pop” + Billboard intervista Lee Sooman

Dopo alcuni giorni di speculazione, finalmente è arrivata la notizia ufficiale durante il Congresso dell’etichetta Capitol: Lee Sooman, fondatore della storica SM Entertainment, ha confermato alla Billboard la creazione di un supergruppo, da lui definiti come gli “Avengers del K-Pop”.…